加入收藏 | 设为首页 |

中医插上“云”翅膀 授海外战“疫”智慧

海外新闻 时间:2020-03-15 浏览:
题:中医插上“云”翅膀 授海外战“疫”智慧 中新社记者 朱晓颖 “伸舌头给我看看。

  (抗击新冠肺炎)中医插上“云”翅膀 授海外战“疫”智慧

  中新社南京3月13日电 题:中医插上“云”翅膀 授海外战“疫”智慧

  中新社记者 朱晓颖

  “伸舌头给我看看。下面大声说‘一’,让我能听到喉咙的震动。最近咳痰多不多?”13日,在江苏省中医院7楼的互联网医院,专家陈小宁对着视频通话中的患者问诊。

  “近期,像这样的新冠肺炎疫情‘云诊室’电话,从国内打到了国外,渐渐成了‘国际热线’。”江苏省中医院副院长吴文忠说,“我们与德国、荷兰、加拿大等海外中医机构的连线正在安排,还将开通海外中医从业者咨询新冠肺炎的交流平台,希望为世界战‘疫’提供中医疗法的选择。”

  这条忙碌的国际战“疫”热线,源自于“海外江苏之友中医惠侨基地”的平台搭建。

  中医惠侨基地项目创始人之一、江苏省中医院药学部主任束雅春告诉记者,“海外江苏之友中医惠侨基地”由江苏省侨办、江苏省中医院联合成立,是全国首个中医惠侨基地。自2018年3月“云诊室”启用后,名中医亮相“云端”,与16个国家和地区的海外医疗机构开展远程医疗合作、远程教学,开出了百余张“跨洋”中医“处方”。

  目前新冠肺炎疫情在全球持续蔓延,中国以外逾百国家和地区累计确诊数量突破4万。

  中国战“疫”已持续1个多月。实践证明,尚无特效药时,中西医结合为治病救人、打赢疫情阻击战发挥了重要作用。当下,中医正插上“云”翅膀,“云诊室”向海外战“疫”传授中医智慧。

  “英国当地有喝凉水的习惯,我们建议改喝温水。”“双黄连苦寒,不是每个人都适合服用。”“固表扶正,清化湿热,建议依据个人体质、结合当地药材对症下药”……2月7日,一场跨洋“云会诊”在江苏省中医院的互联网医院进行。该院的名中医,与英国维多利亚学院华人中医专家视频连线,远程探讨了新冠肺炎“中医未病先防”“既病防变”的方案。“当时英国确诊病例还在个位数。”当天参会的江苏省中医院健康产业办公室副主任常诚向记者回忆。

  处于“热线那头”的江苏省中医院国际中医远程医疗教学合作平台,分布在美国、加拿大、英国、澳大利亚、瑞士、奥地利、匈牙利、荷兰、巴西、智利、爱尔兰、泰国、新加坡等国家和地区。

  相隔万里,“两头”的医生“碰面”总是面临时差,“但此时双方都会克服困难”,常诚说。

  除了线上视频,线下中医香囊也很受海外欢迎。

  记者了解到,江苏省中医院已分别向英国、德国、加拿大、荷兰合作的中医机构邮寄了中医香囊。“海外的需求比较大”,吴文忠说。

  中医“走出去”机制步入常态化。束雅春介绍说,根据“海外江苏之友中医惠侨基地”三年行动计划,到2021年要实现“百千万”工作目标:联系对接100多个海外华侨华人中医诊所、医院、中医药学会、中医药研究机构,选择30家建立海外合作机构;培训5000多名海外侨胞提高中医技术;满足海外侨胞寻医问药需求,服务海外侨胞30000人以上。(完)

【编辑:李霈韵】